A propósito de la idea del sustituto.

A propósito de la idea del sustituto.

Nuestro idioma es rico y amplio en vocablos que permiten, principalmente cuando llevamos la estructura de la lengua a la realidad contextual y situacional, expresar el mensaje de manera clara y concisa.
Hoy día se habla de lo que conocemos comúnmente como el nombre de “economía del lenguaje” o “economía de los medios de expresión”, muy utilizado porcuestiones sociales e incluso lingüísticas.
Cabría realizar la siguiente pregunta: ¿nos proporciona la lengua recursos que nos permiten la economía del lenguaje? Hago, por supuesto la salvedad, de que en una lengua activa todos los recursos que llegamos a utilizar pueden llegar a generalizarse según sea el uso frecuente que le demos a un determinado término.
Me detengo en las herramientas que lanorma nos pone al alcance de la mano y con las cuales podemos “reducir” nuestro enunciado sin que este pierda su significación plena.
Son numerosas las estrategias gramaticales que se usan al respecto, pero detengámonos en lo que se ha dado en llamar: proformas gramaticales.
Las proformas gramaticales son aquellos recursos del idioma que pueden funcionar como sustitutos en el lenguaje. Pero antesde adentrarnos en estas formas en particular, y para tener una visión más clara de lo que se trata de valorar, se debe hacer referencia a conceptos propiamente utilizados en la lingüística del texto: específicamente a la anáfora y la catáfora. Ambos conceptos eluden directamente a la relación existente entre los elementos de un texto: en la anáfora, la relación se mantiene entre los elementos deun texto determinado y un antecedente directo del mismo; en la catáfora, la relación se efectúa entre el elemento con un significado ocasional que sirve como antecedente del elemento al cual hace referencia. Así de esta manera, estamos en presencia de un elemento anafórico cuando decimos: “María le dijo a Pedro que viniera”, y frente a un elemento catafórico si decimos: “María ha comprado unvestido y no lo ha pagado todavía”.
De aquí la certeza de que empleamos elementos que la lengua nos proporciona de forma anáforica o catafórica que nos permiten hacer referencia a conceptos ya manipulados como precedente o procedente del enunciado en cuestión. A los elementos gramaticales que pueden realizar este tipo de función básica, y que se han señalado en los ejemplos anteriores se haráreferencia específica.
También debemos recordar el concepto de deixis, proceso que indica la propiedad que poseen algunos elementos de la lengua de remitir al oyente a la persona objeto del enunciado, al tiempo o al espacio donde tiene lugar el mismo. En nuestro idioma existen tres tipos de deixis: las deixis personales, espaciales y temporales.
Las deixis personales son elementos nominales(pronombres personales, incluyendo las variantes pronominales; y los pronombres posesivos) y los elementos verbales (morfemas gramaticales de persona del verbo); además, debemos aclarar la doble función que puede realizar el pronombre de 3ra persona como elemento anafórico (Blanca y Esteban tuvieron una cita; él estaba muy contento) y deíctico (Él no quiso decirlo) al mismo tiempo.
Las deixisespaciales hacen referencia a lugares según la distancia con respecto a uno de los interlocutores del acto comunicativo, y las palabras que por excelencia realizan este función son los pronombres demostrativos, que también pueden ser anafóricos (El auto que me compré es aquel.) o catafóricos (Aquella es la lavadora de Luisa); y los adverbios de lugar, también con valor anafórico y catafórico.
Las deixistemporales son las que permiten delimitar si los elementos que mencionamos en nuestro texto son anteriores, simultáneos o posteriores al momento del habla y los elementos gramaticales que remiten a este grupo deíctico son los adverbios de lugar (entonces, ayer, ahora…); y las desinencias verbales de tiempo y modo de la acción.
Como hemos observado, la proforma gramatical más utilizada son los…